LINGUAVOX ÜBERSETZUNGEN ÜBERSETZUNGSAGENTUR
LinguaVox Übersetzungen ist ein Übersetzungsunternehmen mit Büros in Europa und in den Vereinigten Staaten, das Übersetzungen in fast allen Sprachkombinationen und Fachgebieten anbietet: Von allgemeinen und kommerziellen bis zu technischen und wissenschaftlichen Übersetzungen, von offiziell beglaubigten bis zu medizinischen, pharmazeutischen Übersetzungen, Webseiten und deren Übersetzungen, sowie Lokalisierungen für Software und Videospiele Wenn Sie Ihr Übersetzungsprojekt LINGUAVOX anvertrauen, werden Sie eine Übersetzung mit dreifacher Qualitätsgarantie erhalten:
- 1. Qualitätsmanagementsystem zertifiziert durch ISO-9001:2000
- 2. Übersetzungsdienst zertifiziert gemäß EN-15038:2006. Dieser Europäischer Standard, speziell für den Übersetzungssektor, schreibt vor, dass ein Übersetzungsdienst aus mindestens zwei differenzierten und obligatorischen Phasen bestehen muss: Übersetzung und unabhängige Revision (eine andere Person als der Übersetzer) und legt eindeutig die beruflichen Kompetenzen der Übersetzer und Korrektoren fest (formale höhere Übersetzungsausbildung; eine vergleichbare Ausbildung in einem anderen Fachbereich mit mindestens zwei Jahren dokumentierter Übersetzungserfahrung oder mindestens fünf Jahre dokumentierte professionelle Übersetzungserfahrung).
- 3. ÜBERSETZUNG + UNABHÄNGIGE REVISION + INTERNE QUALITÄTSKONTROLLE .
An der Übersetzung Ihres Dokumentes werden mindestens drei Personen beteiligt sein: Ein Übersetzer, der in seine Muttersprache übersetzt, ein Korrektor, der in dem jeweiligen Fachgebiet spezialisiert ist, den Zieltext mit dem Ausgangstext vergleicht und entsprechende Korrekturmaßnahmen empfiehlt und schließlich ein Projektkoordinator, der sämtliche Arbeitsschritte überwacht und vor Abgabe die letzten Qualitätskontrollen durchführt.
ÜBERSETZUNGSDIENST
Falls Sie weitere Informationen über LinguaVox erhalten möchten, fragen Sie nach einer detaillierten Präsentation mit ausführlichen Informationen über unser Qualitätssystem und unsere Übersetzungstarife für mehr als 550 Sprachkombinationen. Die Präsentation ist gegenwärtig auf Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch und Katalanisch verfügbar.
- Für Materialien aller Art. Übersetzung von Nutzer-, Service- und technischen Handbüchern, Unternehmenswebsites, Zeitschriften und Zeitungen, akademische Artikel und Essays, Werbeskripte, Imagefilme, Videospiele etc.
- In fast allen Sprachkombinationen. Wir haben mehr als 8.000 freiberufliche Übersetzer in unserer Datenbank und wir bieten Übersetzungen in mehr als 1.500 verschiedenen Sprachkombinationen an, einschließlich Minderheitensprachen.
- In den gebräuchlichsten Softwarepaketen. Übersetzungen mit speziellen Übersetzungsprogrammen wie zum Beispiel SDL Trados, Déjà Vu oder Star Transit, Layout-Programme wie Framemaker, PageMaker, InDesign, Adobe Illustrator oder Quark, oder Lokalisierungssoftware wie z. B. Corel Catalyst oder Multilizer.
- Im Zeitrahmen, den Sie vorgeben. Wir verfügen über umfassende Erfahrungen bei der Abwicklung von eiligen Übersetzungsprojekten und engen Zeitrahmen.
- Qualitätsübersetzungen. Wir geben Ihnen unser Wort… in jeder Sprache.
- Wir bieten auch Dolmetschdienste in Spanien und in anderen Ländern an. Lassen Sie sich unverbindlich beraten.
