ÜBERSETZUNGEN DEUTSCH-ENGLISCH
Wenn Sie einen Übersetzer für die Sprachkombinationen Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch oder beliebige andere Sprachen suchen, können Sie einen kostenlosen und unverbindlichen Kostenvoranschlag anfordern.
LinguaVox ist ein Übersetzungsbüro, das gemäß den Normen ISO-9001 (Zertifizierung des Qualitätsmanagementsystems) und ISO 17100 (zertifizierter Übersetzungsdienstleister gemäß der Europäischen Norm zu besonderen Qualitätsanforderungen für Übersetzungsunternehmen) zertifiziert ist. Unsere englischen Muttersprachler übersetzen nur in ihre eigene Muttersprache und müssen folgende Bedingungen erfüllen: 1) Ein akademischer Abschluss im Fachgebiet Übersetzen (anerkanntes Studium); 2) Ein akademischer Abschluss in einem anderen Fachgebiet mit mindestens zwei Jahren dokumentierter Übersetzungserfahrung; oder 3) Mindestens fünf Jahre dokumentierte professionelle Übersetzungserfahrung. Unsere Englischkorrektoren erfüllen die gleichen Bedingungen und haben darüber hinaus Übersetzungserfahrung von mindestens zwei Jahren in dem jeweiligen Sachgebiet.
Übersetzung ins britische oder amerikanische Englisch -
der feine Unterschied.
Vokabular ist ausschlaggebend für viele Missverständnisse zwischen Sprechern von britischem und amerikanischem Englisch. Während man Fußball auf den britischen Inseln als football bezeichnet, heißt das Spiel im amerikanischen Englisch soccer. Das britische biscuit, der Keks, ist in den USA ein cookie. Den Herbst nennt man in Großbritannien autumn, in den USA jedoch fall. Auch die Bezeichnung für Grundschüler unterscheidet sich. Im britischen Englisch heißen die nämlich pupils, im amerikanischen Englisch students. Während man in Großbritannien in a queue (einer Reihe) wartet, stellen sich US-Amerikaner in line auf. Sucht man in Großbritannien eine Wohnung, möchte man eine flat mieten, in den USA kommt mit der Suche nach einem apartment besser weg. Das englische Wort für Reifen, im amerikanischen Englisch tire, wird im britischen Englisch tyre geschrieben.
Obwohl die grammatikalischen und orthografischen Unterschiede zwischen dem britischen und dem amerikanischen Englisch groß sind, erachten es Kunden häufig nicht als wichtig, einen US-amerikanischen oder einen britischen Übersetzer anzufordern, je nach dem, ob die Übersetzung für die USA oder für Großbritannien bestimmt ist. Im technischen, medizinischen und ganz besonders im juristischen Bereich sind die Unterschiede zwischen dem im britischen und amerikanischen Englisch verwendeten Vokabular jedoch erheblich.
Die oben genannten Beispiele können die umfassenden und oftmals subtilen Unterschiede zwischen dem britischen und dem amerikanischen Englisch nur andeuten, was wiederum unterstreicht, wie wichtig es ist, dass der Übersetzer mit der Zielsprache richtig vertraut ist.
Dank unserer geografischen Aufteilung in ein europäisches und ein US-amerikanisches Übersetzungsbüro können wir technischen Unternehmen zum Übersetzen ihrer Texte ins Englische einen professionellen Übersetzer in dem gewünschten englischsprachigen Zielland zuweisen - Großbritannien, USA, Kanada, Australien, Neuseeland usw. Auf diese Weise sorgen wir für eine einwandfreie Übersetzung, die perfekt an die kulturellen und linguistischen Besonderheiten des Zielpublikums angepasst ist.
Übersetzungs- und Dolmetscherdienste für die englische Sprache
- Technische Übersetzungen für die englische Sprache: Fachübersetzungen, angefertigt von technischen Übersetzern, die über umfassende Kenntnisse in dem zu übersetzenden Spezialgebiet verfügen. Unsere Übersetzer übersetzen in die vom Kunden angegebene linguistische Sprachvariante: britisches Englisch, amerikanisches Englisch usw.
- Medizinische Übersetzungen für die englische Sprache: Übersetzungen in den Bereichen Medizin und Pharmazie, angefertigt von medizinischen Übersetzern oder Ärzten mit umfassenden linguistischen Kenntnissen.
- Übersetzungen von Websites für die englische Sprache: Übersetzung von Websites und Unternehmensportalen, angefertigt von Übersetzern von Webseiten. Hierbei handelt es sich um ausgebildete Informatikexperten, die die Ausgangs- und die Zielsprache beherrschen. Diese Abteilung widmet sich ebenfalls der Lokalisierung von Software und Videospielen.
- Beglaubigte Übersetzungen für die englische Sprache: amtliche Übersetzungen, ausgeführt von vereidigten Übersetzern, die vom Außenministerium Spaniens (Ministerio de Asuntos Exteriores de España), der autonomen Landesregierung Kataloniens (Generalitat de Catalunya) und der Regionalregierung von Galizien (Xunta de Galicia) akkreditiert wurden. Wir bieten beglaubigte Übersetzungen in Spanien (beglaubigte Übersetzungen vom Deutschen ins Spanische und vom Spanischen ins Deutsche, usw.) sowie in einigen anderen Ländern (USA usw.) an. Informieren Sie sich ganz unverbindlich.
- Dolmetscher für die englische Sprache: Gesprächs- oder Begleitdolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Flüsterdolmetschen (Chuchotage), Simultandolmetschen (in Kabine), vereidigte Dolmetscher (bei Gerichtsverhandlungen, in Notariaten usw.), Dolmetschen am Telefon (Konferenzschaltung) oder im Chat. Einige Arten des Dolmetschens stehen nur in Spanien (Madrid, Barcelona, Valencia, Bilbao usw.) und in einigen europäischen Ländern zur Verfügung (bitte nachfragen).
- Professioneller Sprecherservice: Profisprecher für die englische Sprache.
- Unsere Übersetzer übersetzen ins britische und amerikanische Englisch.
Etwa 500 Millionen Menschen sprechen Englisch, davon sind 310 Millionen Muttersprachler. Englisch ist die offizielle Landessprache von Australien, Belize, den Philippinen, Indien, Irland, Liberia, Neuseeland, Großbritannien, Südafrika usw.
Deutsch-Englisch Wörterbuch
- TU Chemnitz Englisch – Deutsch
Übersetzungsservice in Deutschland: Aachen, Augsburg, Bergisch Gladbach, Berlin, Bielefeld, Bochum, Bonn, Bottrop, Braunschweig, Bremen, Bremerhaven , Chemnitz, Cottbus, Darmstadt, Dortmund, Dresden, Duisburg, Düsseldorf, Erfurt, Erlangen, Essen, Frankfurt am Main, Freiburg im Breisgau, Fürth, Gelsenkirchen, Göttingen, Hagen, Halle (Saale), Hamburg, Hamm, Hannover, Heidelberg, Heilbronn, Herne, Hildesheim, Ingolstadt, Jena, Karlsruhe, Kassel, Kiel, Koblenz, Köln, Krefeld, Leipzig, Leverkusen, Lübeck, Ludwigshafen am Rhein, Magdeburg, Mainz, Mannheim, Moers, Mönchengladbach , Mülheim an der Ruhr, München, Münster, Neuss, Nürnberg, Oberhausen, Offenbach am Main, Oldenburg, Osnabrück, Paderborn, Pforzheim, Potsdam, Recklinghausen, Regensburg, Remscheid, Reutlingen, Rostock, Saarbrücken, Salzgitter , Siegen, Solingen, Stuttgart, Trier, Ulm, Wiesbaden, Wolfsburg0, Wuppertal, Würzburg usw.