VERTAALBEDRIJF LINGUAVOX VERTALINGEN
LinguaVox Vertalingen is een vertaalbedrijf met kantoren in Europa en de Verenigde Staten, dat vertalingen aanbiedt in bijna eender welke talencombinatie en specialiteit: van algemene en zakelijke tot technische en wetenschappelijke vertalingen, officiële beëdigde vertalingen, medische en farmaceutische vertalingen, vertalingen van webpagina's en websites en softwarelokalisatie en lokalisatie van videospelletjes. Als u uw vertaalproject toevertrouwt aan LINGUAVOX, ontvangt u een vertaling met een driedubbele kwaliteitsgarantie:
- 1. Kwaliteitszorgsysteem gecertificeerd volgens ISO-9001:2000
- 2. Vertaaldienst gecertificeerd volgens EN-15038:2006. Deze Europese norm, die specifiek is voor de vertaalsector, schrijft voor dat een vertaaldienst moet bestaan uit minstens twee verschillende en verplichte fases: vertaling en onafhankelijke revisie (door een andere persoon dan de vertaler). de norm omschrijft ook duidelijk de professionele vaardigheden van de vertalers en de reviseurs (formele hogere opleiding in vertaling (erkend diploma), vergelijkbaar diploma in eender welk ander studiegebied plus minimum twee jaar gedocumenteerde ervaring in vertalen; of meer dan vijf jaar gedocumenteerde professionele ervaring in vertalen).
- 3. VERTALING + ONAFHANKELIJKE REVISIE + INTERNE KWALITEITSCONTROLE.
Er zullen minstens drie mensen werken aan de vertaling van uw documenten: een vertaler die vertaalt naar zijn/haar geboortetaal, een reviseur die gespecialiseerd is in het onderwerp in kwestie, die de bron- en doeltekst vergelijkt en die maatregelen aanbeveelt voor correcties, en tenslotte één van onze projectcoördinators, die toezicht houdt op alle fases van het project, en de laatste kwaliteitscontrole uitvoert vóór de aflevering.
VERTAALDIENST
Als u graag meer informatie ontvangt over LinguaVox, vraag bij ons dan een presentatie aan met gedetailleerde informatie over ons kwaliteitssysteem en onze vertaaltarieven, voor meer dan 550 talencombinaties. Deze presentatie is momenteel verkrijgbaar in het Engels, het Frans, het Duits, het Italiaans, het Spaans en het Catalaans.
- Vertalingen van eender welk materiaal. Vertaling van gebruiks-, onderhouds- en technische handleidingen, bedrijfswebsites, computerprogramma's, tijdschriften en kranten, academische artikels en essays, reclamescripts, bedrijfsdocumentaires, videospelletjes enz.
- In bijna alle talencombinaties. Wij hebben meer dan 8.000 freelance vertalers in onze database, en wij kunnen vertalingen aanbieden in meer dan 1.500 verschillende talencombinaties, met inbegrip van combinaties van minderheidstalen.
- In de meest frequent gebruikte softwarepakketten. Vertalingen in specifieke vertaalprogramma's zoals SDL Trados, Déja Vu of Star Transit, lay-outprogramma's zoals Framemaker, PageMaker, InDesign, Adobe Illustrator of Quark, of lokalisatiesoftware zoals Corel Catalyst of Multilizer.
- In het tijdschema dat u opgeeft. Wij hebben ruime ervaring in het beheren van dringende vertaalprojecten met zeer strakke tijdschema's.
- Kwaliteitsvertalingen. Wij geven u ons woord... in eender welke taal.
- Wij bieden ook een tolkendienst aan in Spanje en in andere landen. Vraag bij ons vrijblijvend informatie aan.
