Servicios líderes de traducción médica de LinguaVox

Agencia de traducción con certificación ISO 17100 » Servicios de traducción profesional » Servicios de traducción médica
Web in English

Traductores médicos

Traductores médicos

Servicios líderes de traducción médica de LinguaVoxLinguaVox es agencia de traducción médica con más de 23 años de experiencia en la traducción profesional de documentos médicos y farmacéuticos en España, Estados Unidos, Japón, Canadá, Reino Unido, Alemania, Francia, Suiza, Italia y otros países.

Pide presupuesto
Whatsapp
info@linguavox.net

Traducciones médicas precisas y significativas con un nivel de calidad sin concesiones

En LinguaVox nos tomamos muy en serio cada paso del proceso de traducción del lenguaje médico, para poder entregar siempre documentos precisos y significativos, sin una pizca de ambigüedad o vaguedad. Durante más de 13 años, nuestro equipo de Europa y Norteamérica ha trabajado siguiendo las directrices estipuladas por las principales instituciones mundiales, como la Organización Mundial de la Salud y otras organizaciones médicas internacionales. Además, estamos certificados de conformidad con las normas ISO 9001, por lo que, como cliente, puedes estar seguro de que nuestro proceso de gestión de la calidad es exhaustivo y meticuloso. También estamos certificados y cumplimos las normas específicas del sector que regulan los parámetros de calidad en la industria de la traducción (normas ISO 17100). Además de lo anterior, nuestro compromiso de triple garantía de calidad de la traducción añade una capa adicional de control de calidad, que realizan nuestros gestores de proyectos experimentados durante todo el proceso de traducción y antes de la entrega final.

Traducción de documentos para todos los campos de la medicina

Cuando se trata de traducciones de documentos médicos, nuestro equipo de traductores expertos está bien equipado para manejar el amplio espectro de campos médicos. Con sus conocimientos especializados y su amplia experiencia, garantizan traducciones precisas para una amplia gama de especialidades médicas.

Especialidades quirúrgicas

Desde la cirugía cardíaca y colorrectal hasta la neurocirugía y la oftalmología, cubrimos una amplia gama de especialidades quirúrgicas, proporcionando servicios integrales de traducción técnica para estos campos.

Medicina interna

En el campo de la medicina interna, nuestros servicios de traducción al inglés abarcan traducciones de documentos relacionados con cardiología, endocrinología, gastroenterología, etc.

Diagnóstico

Nuestros servicios de traducción inglés-español están muy solicitados para la traducción de informes de diagnóstico, incluidos los de patología clínica, química clínica y microbiología, entre otros. Ofrecemos servicios de traducción de inglés médico y farmacéutico, así como traducciones a más de 150 idiomas, todo ello a tarifas de traducción competitivas.

Diversas especialidades médicas

Además de lo anterior, nuestros servicios de traducción médica abarcan una amplia variedad de otras especialidades médicas, como anestesiología, dermatología, ginecología, obstetricia y psiquiatría, entre otras.

Temas y prácticas relacionados

Ofrecemos traducciones especializadas en diversos temas y prácticas relacionados, como Medicina Aeronáutica, Investigación Biomédica, Odontología, Estadística Médica, Tratamiento del Dolor, Salud Pública, Toxicología, etc.

Servicios de traducción médica y farmacéutica de máxima calidad

Reconociendo la naturaleza global de la industria farmacéutica, ofrecemos servicios especializados de traducción farmacéutica.

Traducciones sanitarias

Nuestros servicios de traducción sanitaria facilitan una comunicación clara entre los profesionales sanitarios y los pacientes al traducir con precisión una serie de documentos médicos esenciales.

La importancia de la certificación ISO 17100 en las traducciones médicas

En el campo de las traducciones médicas, la exactitud, la precisión y la atención al detalle son absolutamente fundamentales. Cualquier mala interpretación o error puede tener graves consecuencias. Aquí es donde entra en juego la certificación ISO 17100. La certificación ISO 17100 es una norma que garantiza la calidad de los servicios de traducción y exige estrictas medidas de control de calidad y cualificación de los traductores. Esta norma exige específicamente que las traducciones sean realizadas por traductores profesionales competentes en el campo correspondiente, y que cada documento traducido sea revisado de forma independiente. Cuando se trata de traducciones médicas, estas disposiciones de calidad y precisión son especialmente vitales, ya que garantizan el máximo nivel de fiabilidad y precisión en la documentación médica traducida.

La creciente importancia de los servicios de traducción médica

Dada la composición multicultural de muchas naciones y la mayor movilidad de la población en general, muchos proveedores de asistencia sanitaria e instituciones gubernamentales se están dando cuenta de la importancia de ser accesibles a los pacientes en términos lingüísticos, por lo que cada vez hay más traductores e intérpretes médicos que trabajan en hospitales y centros de salud locales. De hecho, en muchos países el tema de la asistencia sanitaria, las ciencias de la vida y la traducción médica y farmacéutica se ha convertido en una cuestión candente de la agenda política social. Actualmente está ampliamente aceptado que proporcionar servicios de traducción e interpretación médica es una de las mejores estrategias de inclusión social. Asimismo, el turismo médico está creciendo rápidamente en muchas partes del mundo, donde sin duda se necesitan servicios de traducción médica de alta calidad.

Hoy en día, muchos países tienen normativas específicas sobre la disponibilidad de documentación relativa a los equipos médicos. Aunque los instrumentos y equipos solo se fabriquen en unos pocos países, las instrucciones de uso, los manuales de usuario y los paquetes de software médico son utilizados por millones de profesionales médicos de todo el mundo. Estos documentos tienen que estar disponibles en las lenguas de destino y leerse con la misma calidad y claridad con que están escritos en la lengua de origen.

La industria farmacéutica es otro actor global que a menudo necesita servicios de traducción especializados. No es necesario entrar en detalles sobre las razones, basta con decir que millones de consumidores estarían perdidos (y probablemente también en peligro) si no hubiera prospectos traducidos.

LinguaVox. Tu socio de confianza para traducciones médicas

Gracias a nuestra certificación ISO 17100 y a un equipo de expertos que dominan más de 150 idiomas, entre ellos el inglés y el español, LinguaVox puede encargarse de tus traducciones médicas para ofrecerte una experiencia precisa y de calidad garantizada.

Soluciones lingüísticas profesionales en más de 150 idiomas

Estamos orgullosos de ofrecer servicios de traducción profesional, que abarcan varios sectores e idiomas. Tanto si necesitas traducciones para documentos jurídicos, contenidos médicos, manuales técnicos o sitios web, nuestros traductores expertos garantizan precisión y sensibilidad cultural.

Explora nuestros servicios integrales:

No importa la complejidad ni la urgencia, estamos preparados para proporcionarte servicios de traducción de inglés precisos y puntuales para cualquier idioma del mundo.

LinguaVox, tu agencia de traducción internacional

España

La agencia de traducción LinguaVox, nuestra agencia de traducción líder en España, se especializa en servicios de traducción inglés-español y traducciones juradas. Con 18 oficinas en toda España, nuestra sede central se encuentra en nuestra agencia de traducción en Bilbao.

Reino Unido

LinguaVox UK Translation Company, nuestra agencia de traducción en Londres, ofrece servicios de traducción certificada en el Reino Unido e Irlanda. Esto garantiza una comunicación fluida con nuestros clientes en toda Inglaterra, Gales, Escocia e Irlanda.