Chicago, famosa por sus maravillas arquitectónicas y su vitalidad cultural, es también una ciudad de diversidad lingüística. La ciudad cuenta con un importante número de hablantes de polaco, español, italiano, alemán y mandarín, entre muchos otros, lo que subraya el inestimable papel que desempeñan los servicios de traducción certificada para la USCIS en Chicago.
La necesidad de traducciones certificadas del USCIS está muy extendida, desde el centro empresarial del Loop hasta las comunidades artísticas y culturales de Lincoln Park y Wicker Park, pasando por los barrios tranquilos y familiares de Hyde Park y Lakeview. Los residentes de todo Chicago confían en estos servicios para diversas necesidades personales, profesionales y administrativas.
En Chicago, Illinois, que abarca las ciudades más grandes como Chicago, Aurora, Joliet, Naperville y Rockford, proporcionamos servicios de traducción experta para diversos tipos de documentos relacionados con las industrias del estado. Para la industria manufacturera y automovilística, ofrecemos traducciones de manuales técnicos, especificaciones de productos y documentos de control de calidad para garantizar una comunicación eficaz y el cumplimiento de las normas del sector. Las empresas del sector jurídico pueden confiar en nosotros para gestionar con precisión las traducciones de contratos, acuerdos y documentos judiciales. Las instituciones sanitarias pueden confiar en nuestra experiencia en la traducción de informes médicos, información de pacientes y documentos farmacéuticos con la máxima confidencialidad y precisión. Además, para la vibrante industria del turismo, ofrecemos traducciones de folletos de viajes, guías de hoteles y material de hostelería para atraer a visitantes de todo el mundo. Independientemente del tipo de documento o del sector, nuestras traducciones certificadas facilitan una comunicación fluida y permiten a las empresas prosperar en un mercado competitivo. Estos son algunos de los documentos que traducimos y certificamos para nuestros clientes de Chicago.
1. Contratos mercantiles. Los empresarios y profesionales a menudo necesitan traducciones certificadas de contratos y acuerdos comerciales.
2. Planos arquitectónicos. En los proyectos internacionales, los planos arquitectónicos suelen requerir una traducción certificada.
3. Diplomas universitarios de instituciones extranjeras. Para las solicitudes de empleo o de ampliación de estudios, los títulos de instituciones extranjeras suelen requerir una traducción certificada.
4. Documentos de investigación médica. Para fines académicos y de publicación, los trabajos de investigación médica suelen requerir traducciones certificadas.
5. Documentos del visado H1-B. Para las personas que ejercen profesiones especializadas, los documentos del visado H1-B suelen requerir una traducción certificada.
6. Licencias musicales. A efectos profesionales y de derechos de autor, puede ser necesario traducir y certificar las licencias de música.
7. Grados en Artes Culinarias. A efectos académicos y de inmigración, los títulos de artes culinarias suelen requerir traducción y certificación.
En Chicago, los residentes pueden acceder a dos tipos principales de servicios de traducción. Traducción certificada y traducción certificada con la firma validada ante notario.
En Estados Unidos, una traducción certificada por el USCIS es una oferta de traductores profesionales o empresas de traducción con certificación ISO 17100, que ofrece una garantía formal de la precisión y plena inclusión de la traducción. Este servicio suele ser necesario para documentos como contratos empresariales, planos arquitectónicos, diplomas universitarios, trabajos de investigación médica, documentos de visados H1-B, licencias musicales y títulos de artes culinarias.
Una traducción certificada y notariada incluye un paso adicional en el que un notario público verifica la identidad de la persona que firma la declaración de certificación y estampa un sello en el documento. Este servicio a veces es necesario para determinados documentos legales, académicos o de inmigración. Es fundamental recordar que el proceso de certificación notarial no certifica la calidad de la traducción, sino que confirma la autenticidad de la firma en la declaración de certificación.
Proporcionamos servicios de traducción certificados para el USCIS en todos los estados de Estados Unidos: Alabama, Alaska, Arizona, Arkansas, California, Colorado, Connecticut, Delaware, Florida, Georgia, Hawaii, Idaho, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Maryland, Massachusetts, Míchigan, Minnesota, Missippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, Nuevo Hampshire, Nueva Jersey, Nuevo México, Nueva York, Carolina del Norte, Dakota del Norte, Ohio, Oklahoma, Oregón, Pensilvania, Rhode Island, Carolina del Sur, Dakota del Sur, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, Virginia Occidental, Wisconsin, Wyoming.
LinguaVox, empresa certificada según las normas ISO 9001, ISO 18587 e ISO 17100, presta servicios de traducción certificada en todo el mundo desde 2001.
A pesar de que la naturaleza principal de nuestras operaciones es en línea, LinguaVox USA, nuestra agencia de traducción en Míchigan ubicada en 48414 Eastbridge Dr, Canton, MI 48188, Estados Unidos, garantiza una comunicación fluida con nuestros clientes en todo Estados Unidos.
Nuestros amplios servicios de traducción profesional incluyen servicios de traducción de inglés para todos los idiomas del mundo. Con nuestra rigurosa triple garantía de calidad de las traducciones y nuestras tarifas de traducción competitivas, nuestra empresa de traducción ofrece excelencia a buen precio.
Nuestros clientes estadounidenses pueden ponerse en contacto con nosotros por teléfono (+1 3474933907), WhatsApp, videoconferencia o concertando una reunión personal con antelación.
También ofrecemos servicios de traducción certificada en el Reino Unido e Irlanda y servicios de traducción certificada en distintos países a través de nuestras agencias de traducción en España, nuestra agencia de traducción en Londres, y nuestras oficinas en otros países.