LinguaVox: especialistas en traducción de expedientes académicos

¿Busca una agencia de traducción e interpretación profesional o una empresa de traducción online con doble certificación de calidad? Desde que inició su actividad en 2000, LinguaVox ha traducido millones de palabras en más de 1500 combinaciones de idiomas, como español-télugu o télugu-español, para clientes particulares, pymes, instituciones y grandes empresas en España y en el resto del mundo.

Sólo trabajamos con los mejores. Todos nuestros intérpretes y traductores de télugu son hablantes nativos de télugu y expertos en su campo de especialización. Además, comparten nuestros valores: fidelizar a los clientes mediante la mejora continua, la búsqueda de la perfección y la excelencia.

LinguaVox es una empresa de traducción técnica que colabora con traductores expertos en diversas disciplinas, como la traducción de expedientes académicos del télugu al español o del español al télugu .

Confíe en nuestro servicio de traducción de expedientes académicos

Con LinguaVox su proyecto de traducción de expedientes académicos será gestionado con rapidez, profesionalidad y confidencialidad.

La plantilla de LinguaVox en Europa y Estados Unidos la componen gestores de proyectos y traductores nativos con gran experiencia y pasión por su trabajo. Contamos, asimismo, con un departamento de calidad, responsable del aseguramiento de la calidad, el estricto cumplimiento de los plazos de entrega y la satisfacción del cliente.

Cuando solicite un presupuesto gratuito de traducción de expedientes académicos, puede estar seguro de que su proyecto lo gestionará un coordinador de proyecto capacitado, atento y experimentado, que contestará cualquier duda que se le plantee, dedicará el tiempo necesario a enviarle una oferta personalizada y a explicársela detalladamente sin compromiso y tratará sus documentos con la máxima confidencialidad.

Su proyecto de traducción de expedientes académicos español-télugu está en las mejores manos

Nuestra empresa de traducción sólo trabaja con traductores experimentados que traducen a su idioma materno. Esto tiene especial importancia cuando se trata de traducción de expedientes académicos.

Nuestros lingüistas tienen estudios universitarios superiores, normalmente en Traducción e Interpretación, viven o tienen contacto cotidiano con sus países de origen y sus idiomas maternos, y están en disposición de traducir al télugu o a cualquier otro idioma su proyecto de traducción de expedientes académicos.

La mayoría de nuestros traductores son especialistas en traducciones técnicas, jurídicas, médicas, empresariales o de páginas web. Su proyecto de traducción de expedientes académicos en el par de idiomas español-télugu sonará tan natural en télugu que el lector no percibirá que el idioma de partida fuera el español.

Servicios para nuestros clientes

Traducción de documentos

Traducimos todo tipo de textos y documentos a más de 150 idiomas.

Traducción técnica

Colaboramos con traductores nativos especializados en traducciones técnicas.

Traducción de sitios web

HTML5, Wordpress, Drupal, Joomla, ocPortal, Twitter, Facebook, CMS, etc.

Traducción multimedia

Subtitulado, doblaje, voice-over, locución profesional, transcripción, etc.

Traducción jurada oficial

Traductores jurados oficiales nombrados por el MAEC, la Generalitat, la Xunta, etc.

Traducción médica

Traducciones de documentos médicos por traductores médicos y farmacéuticos.

Traducción jurídica

Traducción legal por traductores jurídicos, muchos licenciados en Derecho.

Traducción urgente

Servicio exprés adaptado a sus necesidades: en el mismo día, de un día para otro, en 24h.

Traducción de patentes

Traducción de documentos de propiedad intelectual, marcas y patentes.

Doble certificación de calidad: ISO 9001 & ISO 17100.

Gracias a nuestro equipo de traductores especializados repartidos por todo el mundo, gestionaremos su proyecto de traducción de expedientes académicos con total garantía de calidad.

Precios claros

Presupuesto de traducción gratis