Traduttori giurati dall'italiano allo spagnolo

Avete bisogno di tradurre un estratto del casellario giudiziario, un passaporto, un libretto di famiglia, una carta d'identità, un certificato di stato libero, un certificato di nascita o morte oppure una cartella clinica? Cercate traduttori giurati dall'italiano allo spagnolo? Volete tradurre un testamento, un certificato sanitario, i bilanci patrimoniali della vostra azienda, un contratto di compravendita di un immobile, una patente, un titolo universitario o qualunque altro documento dall'italiano allo spagnolo? La nostra azienda offre il servizio di traduzione ufficiale dall'italiano in tutta Spagna: Madrid, Barcellona, Valencia, Siviglia, Saragozza, Málaga, Palma de Maiorca, Bilbao, ecc.

Traduttori giurati dallo spagnolo all'italiano

Avete frequentato un master o un corso post-laurea in Spagna e avete bisogno della traduzione asseverata dallo spagnolo all'italiano del vostro fascicolo accademico e dei diplomi universitari, affinché i corsi di studio vengano convalidati nel vostro paese? Inviandoci una scansione dei documenti che desiderate tradurre, riceverete gratis un preventivo della traduzione asseverata ufficiale, firmata e timbrata da un traduttore giurato di italiano, abilitato dalle autorità spagnole. Nel prezzo finale includeremo le spese di invio della traduzione ufficiale di italiano tramite posta o raccomandata. I nostri traduttori ufficiali di italiano inviano le traduzioni asseverate in forma cartacea in qualunque luogo della Spagna o del mondo: Madrid, Barcellona, Alicante, Cordova, Valladolid, San Sebastián, ecc.

Traduzioni tecniche dall'italiano allo spagnolo

La nostra azienda di traduzione vanta quasi 15 anni di esperienza nell'ambito della traduzione tecnica e asseverata italiano-spagnolo. I nostri traduttori tecnici dall'italiano allo spagnolo sono diplomati universitari, solitamente in Traduzione e Interpretariato o Filologia, con oltre 2 anni di esperienza nel settore della traduzione tecnica: settore automobilistico, ingegneria, macchinari-utensili, telecomunicazioni, medicina, ecc. Siamo inoltre in grado di aiutarvi a tradurre in spagnolo le pagine web della vostra azienda.

Interpreti di italiano

Cercate un interprete spagnolo-italiano che vi accompagni durante la visita ai clienti spagnoli? State per acquistare o vendere un'abitazione in Spagna e avete bisogno di un interprete giurato spagnolo-italiano per realizzare una traduzione orale presso un notaio?

Servizi per i nostri clienti

Traduzione di documenti

Offriamo la traduzione di documenti in 150 lingue.

Traduzioni tecniche

Lavoriamo con esperti madrelingua, specializzati in traduzioni tecniche.

Traduzione brevetti

Traduzione di proprietà intellettuali, marchi di fabbrica e brevetti.

Traduzioni multimediali

Sottotitolaggio, doppiaggio, voiceover, trascrizione, sottotitoli per non udenti, ecc.

Traduzioni urgenti

Servizi di traduzione 24x7, espressa, in un giorno e urgenti

Traduzioni mediche

Traduzioni di documenti medici effettuate da traduttori medici e farmaceutici.

Traduzioni legali

Traduzioni di documenti legali effettuate da traduttori legali, molti dei quali con dottorato in legge.

Traduzione certificata

Servizi di traduzione giurata, asseverata e certificata, validi nel Regno Unito/USA, Spagna, Francia, Germania, ecc.

Traduzioni di siti web

HTML5, Wordpress, Drupal, Joomla, ocPortal, ExpressionEngine, TextPattern, Shopify, SilverStripe, Magento, PrestaShop, ecc.

traduzioni senza stress e senza errori in tutto il mondo

LinguaVox gestirà il vostro progetto di traduzione senza problemi, grazie a un team globale di specialisti altamente qualificati.

Prezzi onesti

Preventivo di traduzione gratuito

Pagamento online sicuro

Consegna tempestiva e senza errori

I nostri traduttori sono in grado di tradurre i vostri documenti in qualunque combinazione tra le seguenti lingue:

afrikaans, albanese, amarico, arabo, azerbaigiano, basco, bengalese, bhojpuri, bosniaco, bulgaro, birmano, cambogiano, catalano, cinese, croato, ceco, danese, dari, olandese, inglese britannico, americano e australiano, estone, farsi, finlandese, francese europeo e canadese, gallego, georgiano, tedesco, gujarati, hausa, ebraico, hindi, hmong, ungherese, ilocano, indonesiano, irlandese, italiano, giapponese, giavanese, kannada, kazako, coreano, curdo, laotiano, lettone, lituano, macedone, malese, malayalam, marathi, moldavo, mongolo, nepalese, norvegese, oriya, pashtun, persiano, polacco, portoghese europeo e brasiliano, punjabi, quechua, rumeno, serbo, sesotho, sindhi, shona, slovacco, sloveno, somalo, spagnolo europeo e latino americano, swahili, svedese, tagalog, tamil, telugu, tailandese, turco, ucraino, urdu, vietnamita, gallese, wolof, yoruba, ecc.


Dato il numero ridotto di traduttori che lavorano con lingue "esotiche" o combinazioni di lingue rare, a volte può essere necessaria una traduzione intermedia in inglese. In tal caso, informiamo il cliente in anticipo.

Cosa pensano i nostri clienti

LinguaVox ci ha aiutato a tradurre un gran numero di manuali tecnici in spagnolo europeo e messicano. È stato molto importante per aiutarci ad aprire le nostre filiali in Spagna e Messico. LinguaVox ha poi anche formattato i manuali facendomi risparmiare ulteriore fatica e stress durante un periodo così congestionato per la nostra attività.

Samuel Fernández – Responsabile organizzativo di progetto

Grazie a LinguaVox per aver tradotto il sito web della mia azienda! Ora sono in grado di commercializzare i miei prodotti in Giappone e Cina, con la consapevolezza che il mio sito web rispecchi alla perfezione la mia attività.

Emma Walker, piccola imprenditrice

Operando per anni nel settore della ristorazione mi sono imbattuto in numerose cattive traduzioni. I project manager di LinguaVox hanno dedicato il loro tempo a discutere con me delle “parole problematiche”. In questo modo abbiamo evitato ulteriori perdite di tempo, trovando subito le soluzioni giuste.

Phil Bailey, ristoratore