VERTIMAI iš lietuvių į anglų kalbą ir iš anglų į lietuvių kalbą

LinguaVox specializacija yra vertimai iš lietuvių į anglų kalbą ir iš anglų į lietuvių kalbą. Tačiau mes taip pat siūlome vertimo iš/į daugiau nei 1500 skirtingų kalbų derinių, įskaitant ir mažumų kalbas, paslaugas.

Mūsų kokybės vadybos sistema yra sertifikuota pagal ISO-9001, o mūsų vertimo iš/į anglų kalbą paslaugos – pagal ISO 17100. Mūsų vertėjai verčia tik į savo gimtąsias kalbas ir privalo atitikti vieną iš šių reikalavimų: 1) formalus aukštasis išsilavinimas vertimo srityje (pripažintas laipsnis); 2) atitinkama kvalifikacija kokioje nors kitoje srityje ir ne mažiau kaip dvejų metų vertimo patirtis, patvirtinta atitinkamais dokumentais; arba 3) daugiau kaip penkerių metų profesinė vertimo patirtis, patvirtinta atitinkamais dokumentais. Mūsų sutikrinimo redaktoriams yra taikomi tokie patys reikalavimai, be to, jie privalo papildomai turėti ne mažiau kaip dvejų metų vertimo patirtį redaguojamų dokumentų srityje.

Prašome kreiptis dėl vertimo iš lietuvių į anglų kalbą arba iš anglų į lietuvių kalbą neįpareigojančios nemokamas sąmatos.

VERTIMO IŠ LIETUVIŲ Į ANGLŲ KALBĄ IR IŠ ANGLŲ Į LIETUVIŲ KALBĄ PASLAUGOS

  • Mes taip pat siūlome prisiekusių vertėjų, oficialių, medicininių, farmacinių, mokslinių, finansinių, teisinių, rinkodaros, turizmo tekstų, patentų ir tinklalapių vertimo bei vertimo žodžiu paslaugas. Nurodykite, kokį tekstą norėtumėte išversti (tinklalapį, dokumentą, naudojimosi vadovą, prezentacijos medžiagą, ataskaitą, patentą, oficialų dokumentą, kita), ir mes Jums pateiksime neįpareigojančią vertimo sąmatą per 1 valandą mūsų darbo laiku.
  • Mūsų vertėjai verčia į/iš britų anglų ir amerikiečių anglų kalbos