TRADUZZJONIJIET Malti Taljan

Aħna ta’ LinguaVox nispeċjalizzaw fi traduzzjonijiet mill-Malti għat-Taljan, kif ukoll fi traduzzjonijiet mit-Taljan għall-Malti. Iżda aħna noffru wkoll traduzzjonijiet f’aktar minn 1,500 kombinazzjoni lingwistika differenti, inkluż kombinazzjonijiet ta’ lingwi żgħar.

Is-sistema tagħna tal-ġestjoni tal-kwalità hija ċċertifikata mill-ISO-9001, u s-Servizz tat-Traduzzjoni Taljan tagħna huwa ċċertifikat mill-ISO 17100. Dan l-istandard Ewropew, speċifiku għall-qasam tat-traduzzjoni, jistipula li servizz ta’ traduzzjoni irid ikun magħmul minn mill-inqas żewġ fażijiet differenzjati u mandatorji: traduzzjoni u reviżjoni indipendenti (minn persuna oħra, mhux mit-traduttur) u hemm ukoll imniżżel ċar il-kompetenzi professjonali tat-tradutturi u r-reviżuri (edukazzjoni avvanzata formali fil-qasam tat-traduzzjoni (lawrija rikonoxxuta); kwalifika ekwivalenti fi kwalunkwe suġġett ieħor kif ukoll esperjenza dokumentata ta’ sentejn fit-traduzzjoni bħala minimu; jew ‘il fuq minn ħames snin ta’ esperjenza professjonali dokumentata fit-traduzzjoni).

Itlobna stima bla ħlas mingħajr l-ebda obbligu għal traduzzjoni Malti Taljan.

SERVIZZ TA’ TRADUZZJONI MALTI TALJAN

  • Aħna noffru wkoll traduzzjonijiet bil-ġurament, uffiċjali, mediċi, farmaċewtiċi, legali, fuq marketing, turiżmu, privattivi, u ta’ web pages, kif ukoll servizz ta’ interpretazzjoni. Għidilna x’tixtieq tittraduċi (web pages, dokumenti, manwali, preżentazzjoni, rapport, privattiva, dokumenti uffiċjali eċċ) u aħna nagħtuk stima mingħajr l-ebda obbligu fi żmien siegħa waqt il-ħin tax-xogħol.