Traducteurs et interprètes professionnels

Chez LinguaVox, les traducteurs et interprètes professionnels que nous avons soigneusement sélectionnés respectent les normes les plus strictes du secteur de la traduction. Ils doivent avant tout partager notre passion et s'engager à ne livrer une traduction que si elle est excellente. Nous collaborons étroitement et presque quotidiennement avec nos traducteurs du monde entier. Nous sommes ainsi en mesure de garantir que vos documents seront traduits par le traducteur dont le profil correspond le mieux à votre projet.

Nous attendons non seulement de nos traducteurs qu'ils possèdent une excellente connaissance de la langue du document d'origine, comme s'il s'agissait de leur langue maternelle, mais nous exigeons également qu'ils soient des rédacteurs hors pair, des passionnés de la langue et de la traduction et qu'ils saisissent toutes les connotations et les nuances de la langue source.

Les meilleures traductions sont invisibles, ce sont celles qui semblent avoir été écrites directement dans la langue cible. Les traducteurs de LinguaVox sont, par conséquent, sélectionnés pour leur expertise culturelle et leurs capacités de rédaction, mais aussi pour leur expérience de la traduction et leur spécialisation.

Nous travaillons avec des experts techniques, juridiques, financiers, du marketing, du tourisme, etc. afin de nous assurer qu'ils comprennent parfaitement les documents. Bon nombre de nos traducteurs possèdent également des diplômes dans des domaines autres que la traduction : en droit ou en médecine, par exemple.

Nous sélectionnons avec soin le meilleur traducteur pour chaque projet en tenant compte de toute une série de critères. Nous sommes ainsi certains que le traducteur que nous avons choisi remettra une traduction de qualité, sans erreur et parfaitement rédigée dans la langue cible.