LinguaVox: Experter på översättning från italienska till svenska

Sedan vi startade vår verksamhet år 2000 har vi på LinguaVox översatt miljontals ord i fler än 1500 språkkombinationer, inklusive italienska-svenska till både privatpersoner och företagskunder i Sverige och i världen.

Vi jobbar bara med de bästa. Alla våra översättare och tolkar som jobbar med språkkombinationen svenska-italienska har italienska som modersmål, är experter inom sitt område och delar våra värderingar: att alltid sträva efter perfektion, fantastiska resultat och en enastående kundservice.

Översättning från svenska till italienska

Med LinguaVox kan ni vara säkra på att er översättning kommer att hanteras på ett utmärkt, konfidentiellt och professionellt sätt.

LinguaVoxs personal består av kvalificerade, erfarna och passionerade projektledare och modersmålsöversättare, både på våra huvudkontor i Europa och i resten av världen. Vi har också en avdelning för Kvalitetskontroll, som garanterar att er översättning blir perfekt och att den levereras i tid.

När ni gör en prisförfrågan gällande översättning kan ni lita på att ert projekt kommer att hanteras av en professionell, vänlig, kunnig och erfaren projektledare som kommer att svara på alla frågor ni kan tänkas ha, ta sig tid att arbeta fram ett anpassat prisförslag, beskriva vårt erbjudande och hantera era dokument helt konfidentiellt.

Översättning till italienska | Översättning från italienska

Vår översättningsbyrå arbetar uteslutande med erfarna översättare som endast översätter till sitt modersmål. Vi anser att det är särskilt viktigt vid översättning av dokument.

Alla våra lingvister har studerat översättning och/eller tolkning på universitetsnivå och är strategiskt placerade världen över. På så sätt kan vi garantera att de förstår de konstant föränderliga nyanserna i språket, och att de kan översätta er italienska översättning på ett sömlöst sätt.

De flesta av våra översättare och på andra platser är specialiserade på juridiska, bolagsrelaterade, medicinska eller tekniska översättningar, till exempel översättning på italienska, som låter så naturliga på italienska att det inte går att höra att de ursprungligen varit på svenska.

Tjänster vi erbjuder våra kunder

Professionella översättare

Professionell Översättningstjänst

Professionell Översättningstjänst i Sverige: Stockholm, Göteborg, Malmö, Uppsala, Västerås, etc.

Professionella översättare

Tekniska översättningar

Vi arbetar med experter som översätter till sitt modersmål och som är specialiserade på tekniska översättningar.

Professionella översättare

Översättningar av webbsidor

HTML5, Wordpress, Drupal, Joomla, ocPortal, etc.

Professionella översättare

Översättning av Multimedia

Undertextning, dubbning, voice over, transkribering, bildtexter, etc.

Professionella översättare

Auktoriserade översättningar

Auktoriserade, officiella och certifierade översättningar som är giltiga i UK/USA, Spanien, Frankrike, Tyskland, etc.

Professionella översättare

Medicinska översättningar

Översättning av medicinska dokument som utförs av farmaceutiska och medicinska översättare.

Professionella översättare

Juridiska översättningar

Översättning av juridiska dokument som utförs av juridiska översättare, varav många har en jur. kand.

Professionella översättare

Brådskande översättningar

Översättningar 24/7, expressöversättningar, översättningar till dagen efter & brådskande översättningar

Professionella översättare

Översättning av patent

Översättning av immateriella äganderätter, varumärken och patent.

Stressfria & felfria översättningar världen över.

LinguaVox tar hand om er översättning från svenska till italienska utan problem, tack vare vårt globala team med högkvalificerade specialister.

Enkel och ärlig prissättning

Gratis översättningsoffert

Säker online-betalning

Felfria och punktliga leveranser

Våra översättare kan översätta dina dokument inom vilken kombination som helst av nedanstående språk:

afrikansk franska, afrikaans, akan, albanska, amhariska, angolansk portugisiska, arabiska, armeniska, assamesiska, awadhi, azerbadjanska, baluchiska, baskiska, vitryska, bengali, bhojpuri, bosniska, braziliansk portugisiska, bulgariska, burmesiska, kambodjanska, kanadensisk franska, kantonesiska (yue), kastiliansk spanska, katalanska, cebuano, chewa, kroatiska, tjeckiska, danska, dari, nederländska, engelska, estniska, farsi, persiska, fijian, filipino, finska, flamländska, franska, fulani, galiciska, georgiska, tyska, grekiska, gujarati, haitisk kreol, hakka, hausa, hebreiska, hindi, hmong, ungerska, igbo, ilokano, indonesiska, iriska, italienska, japanska, javanesiska, kannada, kazakiska, khmer, kinyarwanda, kirundi, koreanska, kurdiska, laotiska, latiniska, latinamerikansk spanska, lettiska, litauiska, makedoniska, malay, malayalam, maltesiska, kinesiska (mandarin), marathi, mexikansk spanska, moldaviska, mongoliska, nepalesiska, norska, oriya, oromo, pashto, persiska, polska, portugisiska, punjabi, quechua, romani, rumänska, ryska, samoan, serbiska, sesotho, shona, förenklad kinesiska, sindhi, singalesiska, slovakiska, slovenska, somaliska, spanska, sundanesiska, swahili, svenska, tagalog, tahitianska, tamil, telugu, thai, traditionell kinesiska, turkiska, turkmeniska, ukrainiska, urdu, uzbekiska, valencianska, vietnamesiska, kymriska, wolof, wu kinesiska, xhosa, yoruba, zhuang, zulua, etc.


Då det finns färre översättare inom de mer "exotiska" eller sällsynta språken kan det ibland krävas en översättning via engelska. I sådant fall informerar vi alltid kunden i förväg. Om originaldokumenten finns tillgängliga på engelska är en översättning mellan engelska - italienska det bästa alternativet ur prissynpunkt och i fråga om tillgänglighet på översättare.

Omdömen från våra kunder

LinguaVox hjälper oss med översättning av ett stort antal bruksanvisningar till europeisk och mexikansk spanska. Det var väldigt viktigt för oss när vi ville etablera dotterbolag i Spanien och Mexiko. LinguaVox formaterade till och med bruksanvisningarna efteråt, vilket sparade mig extraarbete och stress under en så intensiv tid för vårt företag.

Samuel Fernández – Projektledare

Tack LinguaVox för att ni översatte mitt företags webbsida! Nu kan jag marknadsföra mina produkter i Japan och Kina och vara säker på att min webbsida återspeglar min verksamhet perfekt.

Emma Walker, småföretagare

I mitt yrke inom restaurangbranschen har jag fått ta emot en hel del dåliga översättningar genom åren. LinguaVoxs projektledare tog sig tiden att prata igenom alla "komplicerade ord" med mig. På så sätt slösade vi inte bort någon tid eftersom de fick rätt på det från början.

Phil Bailey, restaurangägare.