LinguaVox is a well-established and reputable software localisation services company with offices in Europe and the United States. We help you adapt your software to the linguistic, cultural, and technical requirements of your target markets, ensuring a seamless user experience across borders.
We specialise in localising various types of software, from mobile apps to desktop applications and web platforms. Our experts understand the intricacies of each platform, ensuring a localised user experience that feels native, no matter where your customers are.
The concept of localisation is a relatively new term. It appeared in the field of translation in the late nineties, as a result of the growth of software technologies and the expansion of the Internet. Many companies and organisations were pushed to invest in localisation services in order to reach a larger number of customers, and so they contacted translation agencies. When the localisation industry was finally consolidated towards the end of the nineties, some of these translations agencies became specialist software localisers.
But what exactly is localisation? Localisation involves the translation of a product and its capabilities taking into consideration the cultural and linguistic variations that can occur within and between countries and regions. Localised content does not only reflect the intended purpose of a product as per the source text, but also includes the necessary changes and adaptations necessary to make the product in question acceptable and appealing to customers in a foreign market. Localisation experts are knowledgeable about the extent to which linguistic regional variability can affect the success of a marketing campaign, and ultimately, how well a product will be received by the public.
Software localisation is more than just translating the text; it's about adapting to the cultural norms and expectations of your target market. We handle everything from adapting graphics and user interfaces to localising content that resonates with your international users. We pay close attention to language nuances, date and time formats, currencies, and other cultural elements to ensure your software is culturally appropriate.
The vast majority of localisation services today focus on three main areas: software localisation services, videogame localisation services, and website localisation services. Recent statistics indicate the enormous growth that the localisation sector is experiencing: it is estimated that, since the nineties, the industry is growing by a staggering 30 per cent every year. Nowadays, the localisation industry is an established multi-million dollar industry.
The main target languages into which products are localised today are Japanese, Spanish, French, German, and Brazilian Portuguese. However, at LinguaVox we have at your disposal a qualified team of software localisers who can translate in more than 150 languages. Although there are still very few specialised translation schools that specialise in localisation, our agency places strong emphasis on training and professional development.
Additionally, our localisation division has a specialised team who can help you with your global content management needs, if you own a multilingual website. We can also guarantee that the software localiser in charge of your translation project will be a proficient user of the most common computer- aided technologies in this field. Our experts regularly work with packages like SDL Trados, Star Transit, Wordfast, Atril Déjà Vu, Across, and many others.
Professional Language Solutions in over 150 languages
We take pride in offering Professional Translation Services, covering various industries and languages. Whether you require translations for legal documents, medical content, technical manuals, or websites, our expert translators ensure accuracy and cultural sensitivity.
Explore our comprehensive services:
No matter the complexity or urgency, we stand ready to provide you with precise and timely English Translation Services for any language worldwide.
LinguaVox, Your International Translation Agency
Spain
Agencia de traducción LinguaVox, our leading translation agency in Spain, focuses on English-Spanish Translation Services and sworn translations. With 18 offices across Spain, our translation agency in Bilbao stands as the central headquarters.
United Kingdom
LinguaVox UK Translation Company, our dedicated translation agency in London, offers Certified Translation Services in the UK and Ireland. This ensures seamless communication with our clients throughout England, Wales, Scotland, and Ireland.
UNITED STATES
Translation Services Company LinguaVox USA, our translation agency in Michigan, provides Certified Translation Services worldwide, especially in USCIS Certified Translation Services.